Skip to main content
  • Sowohl Referenten- als auch Teilnehmerseite benötigen eine Internetumgebung. Die Überprüfung der Internetgeschwindigkeit ist unter https://fast.com/ möglich. 30 Mbit/s oder höher empfohlen (mindestens 10 Mbit/s erforderlich)
  • QR-Code-Bild/URL ist fest und ändert sich nicht, auch wenn Sie Sitzungen starten/beenden. Die Sicherheit kann durch Festlegen eines Passworts erhöht werden
  • Mikrofon- und Übersetzungstext-Vorlesefunktion auf der Teilnehmerseite kann aktiviert/deaktiviert werden
  • Sie können die Transkriptionssprache ausblenden und nur den Übersetzungstext anzeigen, der auf dem Bühnenbildschirm projiziert wird
  • Textfarbe und -größe können geändert werden
  • Übersetzungsgeschwindigkeit kann angepasst werden
  • Präsentationsuntertitel können angezeigt werden. Weitere Details finden Sie unter Untertitelmodus (Transparenter Hintergrund)

So übersetzen Sie Referenten-Audio

  1. Starten Sie die VoicePing-App.
Geräte-Audio auswählen
  1. Geben Sie die Übersetzungssprachen an.
    • Mikrofon-Symbol: Transkriptionssprache (Sprache des Referenten)
    • “Text & A”-Symbol: Übersetzungssprache (Sprache für Teilnehmer)
Sprachauswahl
VoicePing-Einstellungen des Referenten
Beispiel: Um Englisch ins Deutsche zu übersetzen, setzen Sie das Mikrofon-Symbol auf “Englisch” und das “Text & A”-Symbol auf “Deutsch”.
  1. Drücken Sie die Schaltfläche “Transkription/Übersetzung starten”.
Zoom-Audio-Einstellungen
Teams-Audio-Einstellungen
  1. Passen Sie die VoicePing-Übersetzungsbildschirmgröße, Textgröße und Farbe entsprechend der Veranstaltungsort-Bildschirmgröße an.
    • Um die Länge eines einzelnen Audiosegments anzupassen, passen Sie die maximale Nachrichtenzeit an
  2. Schalten Sie das Mikrofon ein, um die Übersetzung zu starten.
  3. Wenn die Sitzung beendet ist, drücken Sie die Schaltfläche “Stopp”, um die Übersetzung zu beenden.
  4. Fügen Sie dem Besprechungsprotokoll einen Titel und Tags hinzu und speichern Sie den Inhalt.

Übersetzungskanal-QR-Code für Teilnehmer ausstellen

  1. Klicken Sie auf die Schaltfläche “Teilen”
Kanal-teilen-Schaltfläche
  1. “Geteilten QR-Code herunterladen” oder anzeigen
    • QR-Code ist unveränderlich pro Konto
    • Teilnehmer können auch dann frei ein- und austreten, wenn die Übersetzung nicht gestartet wurde
  2. Mit Teilnehmern teilen
  3. Wenn Teilnehmer den QR-Code scannen und beitreten, erscheinen ihre Namen in der Teilnehmerliste
    • Sie können auch die Anzahl der Teilnehmer über das “Teilen”-Symbol überprüfen
    • Kann auch mit einem Passwort gesperrt werden
    • “Entfernen” ist eine Funktion zum Entfernen von Teilnehmern aus dem Übersetzungskanal

[Für Teilnehmer] So treten Sie bei

  1. Scannen Sie den QR-Code und greifen Sie über Ihren Browser auf den Übersetzungskanal zu.
Mobile Übersetzungsansicht
  1. Geben Sie beim Zugriff folgende Elemente ein:
    • Name: Geben Sie den Namen des Teilnehmers ein
    • Sprache, die Sie anzeigen möchten: Wählen Sie die gewünschte Übersetzungssprache
  2. Nach dem Beitritt sind folgende Operationen verfügbar:
    • Sprache ändern
    • Übersetzungsdarstellung in “Einstellungen” anpassen
    • Vorlese-Geschwindigkeit anpassen
    • Vorlesefunktion ein-/ausschalten
    • Verlassen
Untertitelanzeige
Bei Fragen kontaktieren Sie uns bitte uber dieses Formular.
## Offizielle Links