Skip to main content

Penggunaan Dasar

Skenario yang direkomendasikan: Saat menerjemahkan rapat yang dilakukan dalam bahasa Inggris ke bahasa Jepang dan hanya pengguna aplikasi VoicePing yang mengonfirmasi terjemahan
  1. Buka alat rapat dan jalankan aplikasi VoicePing.
Menu audio VoicePing
  1. Tentukan bahasa terjemahan.
    • Ikon mikrofon: Bahasa transkripsi
    • Ikon “Text & A”: Bahasa terjemahan
Pilih audio perangkat
Pengaturan VoicePing untuk pembicara
Contoh: Untuk menerjemahkan rapat yang dilakukan dalam bahasa Inggris ke bahasa Jepang -> Ikon mikrofon: English, Ikon “Text & A”: Japanese
  1. Tekan tombol “Mulai Transkripsi/Terjemahan” untuk memulai terjemahan

Pengaturan Audio di Zoom

Pengaturan audio Zoom
Pemilihan speaker Zoom

Pengaturan Audio di Microsoft Teams

Pengaturan audio Teams

Pengaturan Audio di Google Meet

Pengaturan audio Google Meet
  1. Periksa terjemahan
Tampilan terjemahan real-time
  1. Tekan tombol “Berhenti” untuk mengakhiri terjemahan dan simpan konten dengan menambahkan judul dan tag ke notulen rapat

Cara Berbagi Saluran Terjemahan dengan Tamu

Skenario yang direkomendasikan 1: Saat pengguna aplikasi VoicePing ingin berbagi terjemahan real-time dengan orang eksternal dan membiarkan mereka melihat di perangkat mereka sendiri. (Hingga langkah 3)Skenario yang direkomendasikan 2: Saat pengguna aplikasi VoicePing ingin berkomunikasi dengan orang eksternal dalam bahasa ibu masing-masing (Hingga langkah 5)
  1. Klik tombol “Bagikan”
  2. Terbitkan saluran terjemahan untuk tamu dan bagikan dengan mereka
  3. Saat tamu bergabung, nama mereka akan muncul di daftar peserta. Anda juga dapat memeriksa jumlah peserta dari ikon “Bagikan”.
    • “Hapus” adalah fungsi untuk menghapus peserta dari saluran terjemahan.
  4. Jika Anda ingin berkomunikasi dengan tamu dalam bahasa ibu masing-masing, atur ikon mikrofon dan ikon “Text & A” aplikasi VoicePing ke bahasa ibu Anda.
  5. Aktifkan mikrofon di bawah saat berbicara.

FAQ: Pengaturan apa yang harus digunakan tamu?

  1. Saat tamu mengakses saluran terjemahan dari URL atau kode QR, layar berikut akan ditampilkan:
    • Nama: Tamu memasukkan nama mereka.
    • Bahasa yang ingin Anda lihat: Pilih bahasa terjemahan yang diinginkan tamu.
Layar terjemahan mobile
  1. Masuk dari “Bergabung”.
  2. Setelah masuk, operasi berikut tersedia:
    • Mengubah bahasa
    • Menyesuaikan antarmuka terjemahan di “Pengaturan”
    • Menyesuaikan kecepatan membaca
    • Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi membaca
    • Keluar
Jika Anda memiliki pertanyaan, silakan hubungi kami melalui formulir ini.
## Tautan Resmi