Skip to main content

วิธีให้ได้การถอดเสียงและการแปลที่แม่นยำโดยใช้อุปกรณ์

ความแม่นยำอาจลดลงเนื่องจากเสียงรบกวนและเสียงก้องในสถานที่ ดังนั้นเราแนะนำให้ใช้อินเทอร์เฟซเสียง
แผนภาพการเชื่อมต่ออุปกรณ์พื้นฐาน
เมื่อจัดจ่ายการแปล โดยการใช้มิกเซอร์เพื่อส่งเสียงไปยัง PC คุณสามารถให้ได้การถอดเสียงและการแปลที่มีความแม่นยำสูงโดยการกำจัดเสียงรบกวนในสถานที่และเสียงก้องที่จุดอินพุตเสียงเข้าสู่มิกเซอร์ คุณยังสามารถใส่อินเทอร์เฟซเสียงระหว่างมิกเซอร์และไมโครโฟนเพื่อทำการตั้งค่าเพิ่มเติมต่างๆ นอกจากนี้ คุณสามารถเพิ่มจำนวนไมโครโฟนและ PC ขึ้นอยู่กับจำนวนผู้พูดและภาษา การดำเนินการด้วยมิกเซอร์แยกกันก็เป็นไปได้เช่นกัน

รายการอุปกรณ์ที่แนะนำ

ด้านล่างนี้เป็นรายการอุปกรณ์ที่ได้ถูกใช้จริงในงานก่อนหน้านี้และยืนยันว่าทำงานได้ (เราไม่ได้จัดหาอุปกรณ์เหล่านี้):
ชื่ออุปกรณ์URL
ur22mkiisteinberg.net
STEINBERG UR22mkII Audio Interface 24bit/192kHzsoundhouse.co.jp
Yamaha AG03MK2 White 6-Channel Live Streaming Loopback Mixer/USB Interfaceamazon.com
USBPre 2sounddevices.com
Yamaha (YAMAHA) Live Streaming Mixer 3 Channel AG03MK2 Wamazon.co.jp
TF5 Digital Mixersoundhouse.co.jp
ZOOM AMS-24amazon.co.jp
BEHRINGER USB Audio Interface UM2amazon.co.jp
MACKIE MIX5 Compact Analog Mixersoundhouse.co.jp
Yamaha (YAMAHA) Live Streaming Mixer 6 Channel AG06MK2 Wyamaha.com

สำหรับสัมมนา (เมื่อมีผู้พูด 1 คน)

การเตรียมตัว

  1. กรุณาดู คำบรรยายแปลสดสำหรับสัมมนา
  2. หากมีการเชื่อมต่ออินเทอร์เฟซเสียงหรืออุปกรณ์ที่คล้ายกัน กรุณาเลือกไมโครโฟนจากหน้าจอหลัก

สำหรับการอภิปรายแบบพาเนล (เมื่อมีผู้พูด 2 คนขึ้นไป)

ข้อควรระวัง

  1. ไมโครโฟนของผู้เข้าร่วมการอภิปรายแต่ละคนจับเสียงของผู้เข้าร่วมคนอื่น
    • หากจับเสียงของผู้เข้าร่วมคนอื่น การถอดเสียงจะซ้ำและทับซ้อน
  2. มีการใช้หลายภาษาในการอภิปรายแบบพาเนลเดียวกัน

รูปแบบการกำหนดค่า

รูปแบบที่ 1: เมื่อไม่ต้องการแยกผู้พูด ผสมเสียงจากไมโครโฟนทั้งหมดเป็นแหล่งเสียงเดียวโดยใช้อินเทอร์เฟซเสียง และเชื่อมต่อกับ PC ที่ติดตั้ง VoicePing เพื่อให้การแปลแบบเรียลไทม์
รูปแบบที่ 1: ไม่มีการแยกผู้พูด
รูปแบบที่ 2: เมื่อต้องการแยกผู้พูด เตรียม PC จำนวนเท่ากับจำนวนผู้พูด และเชื่อมต่อเสียงของแต่ละไมโครโฟนกับ PC ที่สอดคล้องกันเพื่อให้การแปลแบบเรียลไทม์ที่แยกตามผู้พูด
รูปแบบที่ 2: มีการแยกผู้พูด
รูปแบบที่ 3: เมื่อใช้หลายภาษา เตรียม PC จำนวนเท่ากับจำนวนภาษา ผสมเสียงตามภาษา และเชื่อมต่อแต่ละอันกับ PC ที่ติดตั้ง VoicePing เพื่อให้การแปลแบบเรียลไทม์
รูปแบบที่ 3: รองรับหลายภาษา

วิธีการดำเนินงาน

  1. ที่ฝั่งโฮสต์งาน สลับไปโหมดสำนักงานเสมือนของ VoicePing และเตรียมห้องประชุม
    • ยืนยันว่าโหมดสำนักงานเสมือนของ VoicePing ถูกเปิดใช้งานแล้ว
    • หากใช้จากเว็บเบราว์เซอร์แทนแอปพลิเคชันเดสก์ท็อป ตรวจสอบว่าโหมดสำนักงานเสมือนเว็บพร้อมใช้งานสำหรับสถานะของคุณหรือไม่
ขั้นตอนที่ 1: สร้างห้องประชุม
  1. ผู้ใช้แต่ละคนเข้าห้องประชุมที่สร้าง เปิดไมโครโฟน เลือกแชทจากแถบควบคุมที่ด้านล่างของหน้าจอและยืนยันว่าการถอดเสียงทำงาน
ขั้นตอนที่ 2: เข้าห้องประชุมและตั้งค่า
  • เมื่อเชื่อมต่อและตรวจสอบอินเทอร์เฟซเสียง กรุณาเลือกไมโครโฟนที่จะตรวจจับจากเมนูไมโครโฟน
  • เพื่อจัดจ่ายการแปลผ่าน QR code เปิดใช้งานแอปเว็บผู้ฟังจากการตั้งค่าห้องประชุม
การตั้งค่า QR code
เปิดใช้งานแอปเว็บผู้ฟัง
การสร้าง QR code
  • หากคุณต้องการแสดงคำบรรยายแปลบนหน้าจอ/จอโปรเจกเตอร์ในสถานที่ กดไอคอนเต็มหน้าจอจากแถบด้านบนของกล่องแชท
การตั้งค่าการแสดงคำบรรยาย
ไอคอนเต็มหน้าจอ