Skip to main content

Comment obtenir une transcription et une traduction precises en utilisant un equipement

La precision peut diminuer en raison du bruit et du larsen sur le lieu de l’evenement, nous recommandons donc d’utiliser une interface audio.
Schema de connexion de base
Lors de la distribution des traductions, en utilisant une table de mixage pour diffuser l’audio vers un PC, vous pouvez obtenir une transcription et une traduction de haute precision. Vous pouvez egalement inserer une interface audio entre la table de mixage et le microphone pour effectuer divers reglages supplementaires.

Liste d’equipements recommandes

Nom de l’equipementURL
ur22mkiisteinberg.net
Yamaha AG03MK2amazon.com
USBPre 2sounddevices.com

Pour les seminaires (1 intervenant)

Preparation

  1. Veuillez consulter Sous-titres de traduction audio en direct pour les seminaires.
  2. Si une interface audio est connectee, selectionnez le microphone depuis l’ecran principal.

Pour les tables rondes (2+ intervenants)

Precautions

  1. Le microphone de chaque paneliste capte les voix des autres panelistes
  2. Plusieurs langues sont utilisees au sein de la meme table ronde

Schemas de configuration

Schema 1 : Sans separation des intervenants
Schema 1
Schema 2 : Avec separation des intervenants
Schema 2
Schema 3 : Support multilingue
Schema 3